スキップしてメイン コンテンツに移動
【ブログの投稿にはアフィリエイト広告、およびアドセンス広告が含まれる場合があります】

タジク語で「お腹が空きました(I am Hungry)」はどういう?

タジク語で「お腹が空きました(I am hungry)」はこう言います。

Ман гурусна хастам 
マン グリュスナ ハスタム
I am hungry.

гурусна は「お腹が空く(hungry)」という意味です。

хастам は「私は〜です」みたいな意味で、この場合英語の「am」にあたります。
否定形は「нестам」で「私はお腹が空いていません(I am not hungry)」は、

Ман гурусна нестам
マン グリュスナ 二スタム
I am not hungry

になります。

コメント

このブログの人気の投稿

タジク語で「ありがとう(Thank You)」はどういう?

タジク語で「ありがとう(Thank You)」という言い方は3つあります。 Раҳмат. ラフマッ(ト) ウズベク語の「ありがとう」とほぼ同じ。 Ташаккур. タシャクル トルコ語の「ありがとう」に近いです。

タジク語で「おはよう(Good Morning)」はどういう?

タジク語で「おはよう」はこう言います。 Субҳ ба хайр. スッバハイル 朝のあいさつです。 英語の「Good Morning」ですね。 でも、この言い方はタジキスタンの人はあまり使わないそうです。 私もタジキスタンの人がこう言っているのを聞いたことはありません。 どの時間帯でも使える、 サローム(カジュアル) や アッサロームアレイクム(ていねい) を使うほうが一般的です。

タジク語で「こんにちは(Hello)」はどういう?

タジク語で「こんにちは」はこう言います。 Салом. サローム イスラム教圏で使われる「アッサロームアレイクム」の短縮版ですね。 英語の「Hello」に相当するあいさつです。